Tuesday, August 4, 2020

Frederick Kohlhepp - Mission Journal Entries - April 1906 (2 of 2)

17 April 1906 - Tuesday

Tues. 17th Just received [a] circular letter from Pres. Serge F. Ballif of an intended Trip through Switzerland, and [a] Conference to

[p. 48]
be held In Zürich [on] May 25th [19]06.80 Received [a] letter from sister Anna [Kramer Schneidt] in [the] evening, stating that she and Lizzie were comming to Germany in the latter part of May.[N9] I am answering her letter now [at] 10 P.M.

18 April 1906 - Wednesday

Wed. April 18th 06 Went tracting to day[. I] am not feeling very well. Visited [the] Ketterers on [the] way home from tracting and had diner there. Met an old gentleman in a park, had [a] conversation with him + gave him tracts which he said he would read. Received the [Der] Stern from Zürich today.[N10] My money is all gone[.] my land lady lent me two Marks.

19 April 1906 - Thursday

19th Did not do anything[.] walked around town[. I] am not feeling very well.

20 April 1906 - Friday

20th Am feeling somewhat better today [and] went tracting to Guttenfingen [Gundelfingen]. Weather is rainy and cold. I have a slight head ache yet.

[p. 49]
21 April 1906 - Saturday

Sat. 21-1906 April. I just received new’s of [a] big Earthquake and destruction by fire of the city of San Francisco[,] Cal[ifornia].[N11]

22 April 1906 - Sunday

Sun. 22nd Bro. [John] Mack called on me in the morning, and we had a pleasant walk together for a way’s in the country. Then we went up town and had dinner togeather. after which we went out to Bro. Ketterers and held [an] after noon meeting, had supper at [the] Ketterers[.] in the evening we all went down to a woods outside of the town where there is a small stream of water, and I baptized Sis. Bertha Ketterer.[N12] I confirmed her the same night in their house. After which we sang a hymn, and Bro. [John] Mack and I went home togeather[.] our room’s are not

[p. 50]
far apart.

23 April 1906 - Monday

Mon. 23rd April 1906. Went tracting, around town. There are a great many students comming into Freiburg now.[N13] Many of the Students have scars on their faces from swords wound received
in fighting or duels.[N14]

24 April 1906 - Tuesday

Tues. 24 April 1906 Rainy and cold[. I] did not tract. In[the] evening went out to [the] Ketterers and held [a] Bible Class.

25 April 1906 - Wednesday

Wednesday April 25 tracted around town[.] Some more students arrived to day.

26 April 1906 - Thursday

Thur. 26 April Tracted in Freiburg[. The] Weather [was] Cloudy + Cold with [a] sprinkle of rain.

27 April 1906 - Friday

Freiday April 27 tracted in Freiburg[. The] Weather [was] still cold and disagreable.

28 April 1906 - Saturday

Sat. 28th Still cloudy + stormy.

29 April 1906 - Sunday

Sun 29th April. Went out [to] the Ketterers and held [a] meeting.

[p. 51]
30 April 1906 - Monday

Mon. 30th April 1906. Went trackting in Frieburg. Also visited a family of friends by the name of Stein. The weather has been a little more agreeable with occasional sunshine[.]

NOTES:

[N9] It appears they arrived in either late May or early June. However, Frederick did not see them until the end of July. See 28 July 1906 entry. I have much of their correspondence during their visit available to post later.

[N10] Der Stern [The Star] was the Mormon church’s German periodical, similar to the British Millennial Star. During Frederick’s mission, it was published semi-monthly.

[N11] The San Francisco earthquake of 1906 was a major earthquake that struck San Francisco and the coast of northern California at 5:12 A.M. on Wednesday, April 18, 1906. It ruptured along the San Andreas Fault both northward and southward for a total length of 296 miles (477 km). Shaking was felt from Oregon to Los Angeles, and inland as far as central Nevada. The earthquake and resulting fire is remembered as one of the worst natural disasters in the history of the United States. The death toll from the earthquake and resulting fire represents the greatest loss of life from a natural disaster in California’s history. The death toll resulting from various aspects of the disaster reached over 3000, and the damage caused by the earthquake was estimated at $500,000,000 in 1906 dollars.

[N12] Bertha Ketterer was Bro. Ketterer’s daughter. See April 16, 1906 entry.

[N13] Some of these students would be attending Albert Ludwigs University of Freiburg, an educational institution established by the Habsburgs in 1457. It is one of the oldest universities in Germany, and has a long legacy in the humanities, and the social and natural sciences. Around Frederick’s time it admitted around 3000 students.

[N14] Duels were consentual fights between two people, who fought with matching deadly weapons. Rules of engagement were typically predetermined by the parties before the match to ensure that there was fair sport. Duels usually ensued over offended honor or over the impass of some law. The goal of the duel was not so much to kill the opponent as to gain satisfaction, or to restore one’s honor by demonstrating a willingness to risk one’s life for it. Duels were often illegal, though in most societies
where dueling was socially accepted, participants in a fair duel were not prosecuted, or if they were, were not convicted. Only gentlemen were considered to have honor, and therefore qualified to duel. These students at the universities at Freiburg were probably the sons of gentlemen. By 1906, legalized dueling was extinct through nearly the whole world, so this would have been interesting for Frederick to witness.

Friday, July 31, 2020

Frederick Kohlhepp - Mission Journal Entries - April 1906 (1 of 2)

1 April 1906 - Sunday

Sunday 1st April Bro. [Peter] Ketterer came and visited me and we went up [to] town togeather and listened to the Military band play, and then we went to Bro. Ketterers home and held [a] meeting there. Bro. [John] Mack also came. A good spirit prevailed[.] we had good time together[.]

[p. 41]
2 April 1906 - Monday

Monday 2nd April went tracting[. The] Weather [is] very pleasant, took a walk in [the] afternoon to the south end of the city[.] there are many vinyards around Freiburg.

3 April 1906 - Tuesday

Tues. the 3rd tracted in [the] forenoon. Received photographs of the whole family from home.[N1] Had time of rejoicing over them[. I] Am anxious to receive some money from home, as I have only seven marks left in cash.

4 April 1906 - Wednesday

Wednesday 4th April Visited [the] Ketterers. Did not go tracting as I did not feel well.

5 April 1906 - Thursday

April 5th Went tracting in [the] fornoon, also in [the] afternoon. The weather is getting pleasant here now.

6 April 1906 - Friday

April 6th Went tracting[. The] weather [was] pleasant all day. I preached to the Landlord + his wife untill half past eleven at night. They were

[p. 42]
verry much astonished at hearing the Gospel. It reminded me of Croeso [Robinson Crusoe], on his Island when he imagined he was alone on the Island, and then suddenly see’s the footprints in the sand.[N2] Like the Gospel that has been taken from this earth, and then suddenly reappears.

7 April 1906 - Saturday

Sat. 7th April Studied + read.

8 April 1906 - Sunday

Sun. 8th In [the] forenoon Herre Gierend + I went up on the Schloßberg for a walk[.][N] the weather was beautifull. We[nt] spent a pleasant hour viewing the old ruin[.] There is a fine view over the city from this hill. In the afternoon I went out to Bro. [Peter] Ketterers in Zaerninger [Zähringen] and held a meeting[.] Bro. [John] Mack also came out.

9 April 1906 - Monday

Mon. April 9th Went tracting. [p. 43]

10 April 1906 - Tuesday

April 10th Visited Bro. [Peter] Ketterer [and] held [a] Bible Class in his house.

11 April 1906 - Wednesday

11th Went tracting in Gundelfingen[.] Wrote to Zürich to Pres. [Serge F.] Ballif to send me some No. 1 tracts with Friede Sein[sp?].[N4] Money is nearly all gone. I have just got 4.00 Marks left. It is pretty hard living on bread + water. My land lady is bringing me a cup of barley coffee.[N5] So the Lord is blessing me anyway.

12 April 1906 - Thursday

April 12 Thur. Went Tracting, had several good Gospel conversations. Have had a slight head ache the past day or two. Received [a] card from Pres. [Jacob] Mauss [in] Biel[,] Schweiz that there would be a Priesthood Meeting held in Biel on the 14th of April. I cannot atend as I have not got money to take
me there. The Catarre [catarrh]

[p. 44]
has not quite left me yet.[N6] I still have a slight cough.

13 April 1906 - Friday

13th April 1906 Fri. Bro. [John] Mack called for me in the morning + we visited the Soldiers quarters in company with Bro. [John] Macks Brother in law. It was very interesting. They have fine horses here in Germany, We visited the kitchen[,] sleeping apartments[,] stables[,] the grounds where they train
the young horses and they keep bloodhounds to use in war time. I went to Zaeringer [Zähringen] and had dinner with Ketterers. Bro. [John] Mack met with us there at 1 O’clock and we went up on a hill called the Rosskoph [Roßkopf] We claimbed the big Steel tower [Roßkopfturm] from which a good view can be had at Freiburg and the surrounding country.[N7] We

[p. 45]
also visited a place called St. Otilia [St. Ottilien]. The good Catholics make penance tours to this place to receive abl[s]olutions for their sins. There is quite a story connected the place, of a young princess, who once had to flee to this place for safety. a deer came and fed her, She hid in a cave in the rocks, a Chapel is built over the cave.[N8] I saw it but it looked to me as though it was artificial. after the princess died they made her a Saint.

14 April 1906 - Saturday

April 14th 1906 Visited the Cemetary, am out of No 1 Tracts. I sent to Zürich for more but they have not come yet. I sat down to rest awhile

[p. 46]
in a Park. I had not been sitting long, when a young man came along on a bicicle and came + sat
down side of me to rest. We got into conversation togeather I soon noticed that he was a foreigner by his accent. I asked him if he was an American, he said yes. I told him I was too. Then off course we spoke English togeather He told me that he was a Proffesor of languages. He was making a tour down the Rhine, on his way back to America. I told him I was a missionary of the Gospel. He asked what I believed in. Then I preached the Gospel to him and gave him one of my

[p. 47]
tracts. He was from Chicago - He thought what I preached to him was good + promised to read the tract.

15 April 1906 - Sunday

Sun. 15th Rainy, went out to Zaeringen [Zähringen] to Bro. [Peter] Ketterers[.] spent the day with them and held [a] meeting.

16 April 1906 - Monday

Mon. 16th April 1906. Visited Exposition of the young men who are learning trades. There were the works of all trades to be seen. Bro. [Peter] Ketterer + his daughter Bertha + son Peter + I went togeather. We afterwards took a walk out in the country, to look for a suitable place to baptize in. I went home with Bro. [Peter] Ketterer and had supper with them.

NOTES:

[N1] These photos have not been located.

[N2] Defoe’s Crusoe describes the experience Frederick mentions as thus: “It happened one day, about noon, going towards my boat, I was exceedingly surprised with the print of a man’s naked foot on the shore, which was very plain to be seen on the sand. I stood like one thunderstruck, or as if I had seen an apparition. I listened, I looked round me, but I could hear nothing, nor see anything; I went up to a rising ground to look farther; I went up the shore and down the shore, but it was all one; I could see no other impression but that one. I went to it again to see if there were any more, and to observe if it might not be my fancy; but there was no room for that, for there was exactly the print of a foot - toes, heel, and every part of a foot. How it came thither I knew not, nor could I in the least imagine; but after innumerable fluttering thoughts, like a man perfectly confused and out of myself, I came home to my fortification, not feeling, as we say, the ground I went on, but terrified to the last degree, looking behind me at every two or three steps, mistaking every bush and tree, and fancying every stump at a distance to be a man. Nor is it possible to describe how many various shapes my affrighted imagination represented things to me in, how many wild ideas were found every moment in my fancy, and what strange, unaccountable whimsies came into my thoughts by the way.”

[N3] A Schloßberg is a castle hill. It is directly to the east of Freiburg’s Old Town and belongs to the Black Forest. Fortified structures had been built on the Schlossberg since the 11th century. They were constantly destroyed over the course of battles by fires, catapults, cannons, etc. through the 1700's. Remains of some of them are still visible today, and would be among the ruins Frederick was referring to.

[N4] The first tract or “traktat nr. I” was “Der Abfall vom ursprunglichen Evangelium und dessen Wiederherstellung (The original apostasy of the Church and its restoration).” It was a sixteen-page booklet, and originally published in the German in 1900.

[N5] Barley coffee was not true coffee, but rather an imitation non-caffeinated beverage. No coffee beans are used, but rather it is just an infusion of ground roasted barley.

[N6]  Catarrh is a build-up of mucus in an airway or cavity of the body. It usually affects the back of the nose, the throat or the sinuses (air-filled cavities in the bones of the face).

[N7] At the summit of the Roßkopf is the Roßkopf tower (Roßkopfturm or Friedrichsturm), a 115 ft high observation tower of steel frame structure which was built in 1889 and offers a panoramic view of Freiburg, the Kaiserstuhl mountain range and the surrounding mountains.

[N8] The information Frederick provides regarding St. Odilia is fairly unique. Although her legends tend to vary, they generally contain the following trends: Odilia is the daughter of the Frankish Lord Adalrich, and was born blind. Her disability offended her father and he wished to kill her. Her mother interceded and caused the daughter to be given to a peasant. At age 12, she converted to Christianity and was baptized. The baptism not only cleansed Odilia’s sins, but miraculously healed her blindness too. Once healed, her brother convinced her to return to her family without her father’s permission. Adalrich, upset by his son’s decision, struck and killed him. He chased Odilia away from home. However, soon he repented and admitted her back into the family. Eventually, the time came when
her father felt Odilia should be married. Yet Odilia did not wish to become married. She fled away. The German tale has Odilia’s father pursue her to Freiburg. There a cave miraculously opened, she jumped into it, and it closed behind her. Her father saw the miracle and recognized he should repent from his behavior. The cave then opened up and his father accepted her. The cave’s opening remained. Odilia was permitted to turn her father’s castle into a convent. A chapel was later built at the place where
the cave opened. Frederick’s comment about Odilia being fed by a deer I cannot substantiate. However, there are a plethora of legends about Odilia, who became the patron saint of ear, eye, and head diseases.

Friday, July 10, 2020

Photos: Fred (20's - 30's)

There are 2 photos of Fred I scanned about a decade ago, which I wish I had done in higher resolution. The first photo was especially scanned badly, far too subdued.

I've cleaned up scuffs and adjusted the contrast some. Fred looks younger to me in the top one, a little pudgier, the mustache thinner, the hair less tightly combed. The photo was taken from Partridge, 2832 Washington St, in Boston, Massachusetts. The second older Fred comes from Fox & Simmons, Salt Lake City, Utah.



Thursday, July 9, 2020

Frederick Kohlhepp - Missionary Letters - March 3, 1906

A letter Fred sent on his mission on March 3, 1906 is informative. It gives details of how money was earned back home through renting property (ranch), and references a renter (St. Clair) back in American Falls, Idaho. Fred is concerned in letting his daughter know the joy he has in her daughter. He notes some of the success he had with the Kaufman's (Rufolf and Rosa) in Thun, and his prophetic fear of being moved to another region in the mission. We see the depth of sacrifice many missionaries had to make on their missions. This does not sound like current missionaries, but rather ones from his (or stories from his missionary company's) past, since it mentions them being "well off again now." Fred also seems to have deepened his appreciation of the restored gospel.


March 3, 1906

My Dear Ella,

Your letter of the 15th was received with much joy. I was pleased to hear that you got a renter for the ranch.[N1] I hope he will take good care of things. If St. Clair takes the reservoir field this summer, perhaps your renter can get the irrigation to tend to like I have when doing for watter.[N2] I was surprised to hear from you that Marie [Elizabeth Nash] did not get my letter with the thanks for that dollar. I answered right away. Perhaps I have made a mistake in the address I have forgotten wheather it is 955 or 595 W. Center I wish you would write and let me know which is right.[N3] I have just written to her again, thanking her again for the dollar. If she does not get the letter, you will have to thank her for me. When I wrote the first letter I sent two pretty cards with it. I am sorry that she did not get it. If she does not get the last letter you must congratulate her for me and kiss it for me, and I hope and pray that it will be blessed with long life and happiness, and that it will grow up to become a loving dutiful daughter.

Dear Ella, we are having interesting times here in the Oberlands. Three of my friends here in this Branch have ap[p]lied for baptisms lately, and there [will] be some more ready soon. I am waiting to baptize them all at the same time.[N4] They are shifting the missionaries around from one place to another a great deal since I have been here, I dont know what their object is. I would not be much surprised to find myself in Germany or some other part of the Schweiz some of these day’s.[N5] I was in hopes I m[ight] stay a year or so in this place, it is the cheapest place in the mission. I may stay, off course I can’t tell. The first thing an Elder knows he gets a letter from Zürich to go at once to such and such a place and labor. You know we are supposed to be minute men, ready to go when called.[N6]

But we must not worry about it. Missionaries have come here who have had to sell even their wagons horses farming machinery and every thing they had to keep them on their missions, and they have returned home, and are well off again now. The Lord has blessed them, and he will bless me if I do my duty. I realize the great importance of this great Gospel work, more since I have been out here than ever before. Give my love to Frederick, I hope he did well in school this winter. Give my love to all the rest of the children, and kiss Viva for Papa. hoping to hear from you soon. I remain Your loveing husband and father,

Fred. J. Kohlhepp.

Regards from Bro. Kunz.

He says the young Swise is a swell young man.


NOTES:

[N1] Presumably, the ranch they had on Warm Creek.

[N2] They also owned property in American Falls.

[N3] According to his daughter, this was actually 955 W. Center, based on another letter from Marie.

[N4] The three he mentions who have applied for baptism must be the Kaufmans, who did so in his 2 March 1906 journal entry. As for the others whom he believe will do so soon, that is unknown. However, since he wished to baptize them together, he may be referring to other members of the Kaufman family. If so, they were all baptized on 11 March 1906.

[N5] And such it was, when Fred received news to go to Freiburg, Germany, on March 20, two and a half week after writing this letter.

[N6] Frederick’s use of the term “minute men” reflects his Massachusetts upbringing. The term was used by his home state to refer to their militia who claimed to be ready for battle in a minute’s notice.

Saturday, July 4, 2020

LDS Christian Church Records -- Thun 1905-1906 (Fred's Presence in Them)

I managed to review the LDS church records for Thun, looking for evidence of work Fred did out there. I also knew that it would provide full names of the people Fred worked with, when he often mentioned them by just their last names. The children's blessings in particular would give the parents' names. Now, this is not any exact science as they could have siblings, or reference a grandparent v. their children, but it gives a sense of whom it might be.

For instance, in October 4, 1905, a Brother and Sister Faber are mentioned. This could be Marianna Wyss Faber and Gustav Faber. Margretha Roth Andregg and Peter Andregg could be the Andregg's mentioned in the journal.

More helpful are the names of who gave the blessings or priesthood ordinances, as these tend to correlate with the missionaries, and where the last name matches one Fred mentioned, it is most assuredly the full name of the person mentioned in the record. For instance, we get the first names of these elders:

David Hirschi
Fredrick O. Haueter

We can see on November 16, 1905, Fred gave a children's blessing to one of the Reuser children -- Idah Emma. This event is not recounted in his November journal, reminding one again (like the letters) how much is not captured in the few lines of a journal for a day.



Besides giving a children's blessing, we see that on January 21, 1906, Fred ordained Johann Lugenbuhl to the office of a priest. It notes that this member eventually emigrated to the US (Zion).


Finally, as noted in his journal, Fred did confirm Rudolf Kaufman after his baptism at the hands of John M. Kunz. Conrad Weber, in return, confirmed Rosa Kaufman following her baptism.



I'll provide other church records where they fit and I am able to access them.

Friday, July 3, 2020

Frederick Kohlhepp - Mission Journal Entries - March 1906 (3 of 3)

26 March 1906 - Monday

Monday morning 26th of Mar. Still feeling pretty sick. Left for Basel on 9.30 train. Met Bro. Harry Sheph[e]rd and Herbert Flamm in Basel. I stayed over night with them and left for Freiburg on

[p. 39]
10.30 Fast train

27 March 1906 - Tuesday

Mar, 27th arrived in Freiburg 11.30 a.m. I left my trunk in the depot and started out to find Peter Ketterer I trampled[sp?] all the afternoon and found 4 different Ketterers but could not find the one I wanted. I am tired and disgusted I’m going to sleep now in a Wirtshaft, and will try once more tomorrow.[N6]

28 March 1906 - Wednesday

Mar. 28th Went out again this morning but searched in vain, could not find my man. Went and rented a room for a month.

29 March 1906 - Thursday

Thursday Mar. 29th wrote letters wrote one home. Am getting sort of worried, my money is running low. Have had the blues today quite bad. I guess from being alone. My cold is

[p. 40]
quite bad yet too.

30 March 1906 - Friday

Mar. 30th Commenced my labors in Freiburg. Went tracting in fornoon. My cold is not better yet.

31 March 1906 - Saturday

Sat. Mar. 31st Made out my monthly report and sent into Biel. Also sent cards to Bro’s Kunz + Sheph[e]rd. Received letter from Pres. [Jacob] Mause stating that he would give Bro. Ketterer my address, and he would come and see me. Weather still gloomy stormy and cold. My cold is not better yet.

NOTES:

[N6] The word “wirtshaft” that Frederick employs here is confusing. The name correlates most with “Wirtschaft,” which stands for “economy,” but has nothing to do with a place to stay the night. Most likely he meant to write “wirtshaus,” which means hotel or inn.

Thursday, July 2, 2020

Frederick Kohlhepp - Mission Journal Entries - March 1906 (2 of 3)

11 March 1906 - Sunday

Sunday 11 Went to Wimmis after Sunday School and held meeting Bro. Lugenbühl[,] Seever + Sister Seever went with me. We had a fine meeting

[p. 36]
in Wimmis. In evening returned to Dürrenast. Kaufmans came with us. We baptized them after evening meeting. Bro. John M. Kunz baptized them and Bro. Conrad Weber and I Confirmed them on the waters edge.[N3]

12 March 1906 - Monday

Mon. 12th 1906 Went to Wattenwill on buisness; Held Bible Class in evening at Sister Ba[“]ller’s 

13 March 1906 - Tuesday

Returned to Dürrenast Tues. morning. Visited Frau Wolfi on way home. Bro. J. M. Kunz left in afternoon for Solotheren [Solothurn], to preside over that Branch. In the evening Bro. Würsti arrived from Solothurn to take Bro. Kunz’s place in Dürrenast.

14 March 1906 - Wednesday

Wed. 14th Went Trackting in a Village called Hilterfingen.

15 March 1906 - Thursday

Thur. 15th Mar. Bro. Conrad Weber + Wursten and I went to Faulensee

[p. 37]
and visited friend Emil Bishoph rained and was cold + Monday Went to Wimmis

[p. 38]
same day + held Bible Class.

16 March 1906 - Friday

Sat. [Friday] 16 Visited Lügenbuhls in evening.

17 March 1906 - Saturday

Sat. 17th I went to Wattenwill on buisness, about Sister Nussbaums emigration, It was a warm sunshiny day.

18 March 1906 - Sunday

Sun Mar. 18 Held Sunday School & Meetings in Dürrenast.

19 March 1906 - Monday

19th Mar. Stormy stayed at home and wrote letters.[N4]

20 March 1906 - Tuesday

20th Mar. 1906 Tracting in Snow Storm. Received letter from Pres. Mauss to turn the Thun Branch over to Bro. Conrad Weber, and for me to go to Freiberg, Germany.[N5]

21 March 1906 - Wednesday

21st Mar. Went trackting in a little village east of Thun called Schwendi [Heiligenschwendi].

22 March 1906 - Thursday

22nd Mar. Went to Wimmis and held Bible Class.

23 March 1906 - Friday

Returned back to Dürrenast next day. Has been cold and showing all day, I am sick have a very bad cold in my head and on my lungs.

24 March 1906 - Saturday

Saturday 23rd [24th] Sick in bed all day.

25 March 1906 - Sunday

Sunday 25th Mar. Went to Wattenwill and Held meeting Bro. Wursten went with me, bid farewell to the Saints and friends there. Returned home same day and held meeting in the evening Bro. Wursten and I being the speakers. I gave them my fare well address.

NOTES:

[N3] The Church's records for the Thun Branch corroborate this. The baptisms were for Rudolf and Rosa Kaufman. Fred confirmed Rudolf, while Conrad Weber confirmed Rosa.

[N4] None of these letters have been located.

[N5] This letter has not been located.

Tuesday, June 30, 2020

Frederick Kohlhepp - Mission Journal Entries - March 1906 (1 of 3)


1 March 1906 - Thursday

Thur. 1st March Bro. [John M.] Kunz and I went to Wimmis

[p. 33]
and held Bible Class.

2 March 1906 - Friday

Fri. morning 2nd Mar. Kaufman’s applied for baptism. Returned to Dürrenast. Wrote letter home in afternoon.[N1] Went to Thun in the evening.

3 March 1906 - Saturday

Sat. 3 Visited Reusers, and went to Thun to diner.

4 March 1906 - Sunday

Sun. 4th Bro. Andregg and I went to Fruitigen [Frutigen] and held meeting We had splendid time. It was a beautiful day The sun shone bright. We walked It is about Five [hours] walks from Dürrenast[.][N2] We watched a snowslide come tearing down the mountain with a roar. We held meeting in a friend[']s house by the name of [Anna] Schluchter a good Spirit prevailed. Sister [Anna] Schluc[h]ter is seventy six years old and has born twenty four children. She gets about and does her house work yet. They fed us and invited us to

[p. 34]
come again and hold meetings and also to start a Bible Class there, which we will do if possible.

5 March 1906 - Monday

Mar. 5th 1906 Bro. [John M.] Kunz and I went to Thun, and from there commenced a trip into the Oberlands[.] we distributed tracts by the way, Walked to Interlacken [Interlaken] the first day stayed over night at Fabers. 

6 March 1906 - Tuesday

Next day we walked to Brienze [Brienz] and from there took the train to Meiringen then walked to Unterstock and visited Von Almen’s next day returned to Meiringing [Meiringen] had din[n]er with Frau Steiner took train from there Brienze [Brienz], and from there took ship, on Brienzer See to Interlacken [Interlaken] from there took train to Sherzligen[.] A[r]rived home Wed evening 

7 March 1906 - Wednesday

7 Mar. found Pres. J[acob] Mauss + Conrad

[p. 35]
Weber in Lokal waiting for me. Bro. [Conrad] Weber has come to labor with me in this Branch

8 March 1906 - Thursday

Thur 8th Pres. [Jacob] Mauss Bro. [Conrad] Weber, [John M.] Kunz + I went to Thun had our pictures taken[.] Took a boat and rowed on the Lake. Had a fine boat ride for an hour, Then walked to Wimmis and held Bible Class.

9 March 1906 - Friday

Friday morning Pres. [Jacob] Mauss + I went visited Müllers and then returned to Dürrenast, Weather rainy. Cleared up in afternoon Pres. [Jacob] Maus Bro. [Conrad] Weber & [John M.] Kunz + I went to Thun and had dinner and then Pres. [Jacob] Maus left for Biel.

10 March 1906 - Saturday

Sat 10th Mar. Tended to Local buisness.

NOTES:

[N1] This letter is in my possession. Once posted, I'll provide the link.

[N2] The route to Frutigen is approximately around 14 miles away from Dürrenast.

Sunday, June 7, 2020

Ernestine Kohlhepp - October 22 1905 Letter (Eda's Passing, First Letter to Fred)

Fred noted in his journal how he learned about the death of his sister, Eda Kohlhepp Epple, from a letter from his wife, Ella on October 28th. He wrote his father and sister on the 30th, no doubt asking why they had not told him about it, so that he would need to hear about it from his wife Ella instead. Tinnie (Ernestine) wrote back explaining that she had. She questioned if Fred got her letter. The wonders of the post office that a letter from Boston took longer to get to him than a letter that Ella wrote from American Falls, given that Ella had to first be notified by a letter from Tinnie herself.


The letter transferred from New York on October 22nd, and didn't get to Thun until November 2nd. We have that letter:

Jamaica Plain
October 22nd 1905

Dear Fred,

We got your letter from Liverpool, Eng, all right, and were very glad to hear from you, and glad that you had a good voyage. It was beautiful weather here all the while that you were in the water, and I was in hopes you had the same on the ocean.

Well now you have crossed the continent

[p.2]
also the ocean. That is what I hope to do some day. Your discription of Liverpool was very interesting. is it anything like the size of Boston? You said its streets looked like ours. How did you like London and Paris? I think you can write us an intensely interesting letter from there. I mean now.

I have still something to tell you, it is not pleasant news. Just two weeks after the day we saw Eda she was buried.

[p. 3]
She died on Monday morning the week following the one we saw her. Aren't you glad you saw her once more, and did you think she would go so soon? Father feels pretty much broke up over it. Of course coming so soon after mother's death, makes it hard for him.

I hope you will keep in good health and continue and have success in the good work. You didn't lose any time in preaching your first meeting, The evening of the same day you landed.

[p. 4]
Write again when you have an opportunity, as we will always be glad to hear from you.

With love from father and myself. I am your affectionate sister

Ernestine

P.S. I wrote to inform Ella of the death in our family




Frederick Kohlhepp - Mission Journal Entries - February 1906

1 February 1906 – Thursday

Feb. 1st 1906 Sent the Deed with letter home, Gave the Lawyer a trac[t] to read.[N1] Feb. 1st Went to

[p. 30]
Wimmis and held Bible Class.

2 February 1906 – Friday

Feb. 2nd Visited family Wittur’s in Wimmis.

3 February 1906 – Saturday

Sat. 3rd Visited Iringers + Winterbergers.

4 February 1906 – Sunday

Sun. 4th Attended Sunday School and two meetings in Dürrenast.

5 February 1906 – Monday

Mon. 5th Went to Steffisburg a vill[ag]e, about a half hour walk north of Thun on buisness to see a Lawyer, about getting a new house to live in. Bro. [John M.] Kunz and I went togeather the roads were icy + slippery.

6 February 1906 – Tuesday

Tue. 6th I had to go to Steffisburg again. Visited with Sawers in evening.

7 February 1906 – Wednesday

Wed. 7th Stayed at home did not feel well.

8 February 1906 – Thursday

Thur. 8th Tracted along the road to Spietz [Spiez] and held Bible Class in Wimmis Thursday evening.[N2]

9 February 1906 – Friday

Returned home Fri. 9th

10 February 1906 – Saturday

Sat. 10th Paid rent on Lokal. Frau Feller gave me a german Calender

11 February 1906 – Sunday

Sun. 11 Went to Wattenw[i]l after [a meeting in Thun] and held [a] meeting. Bro. [Johann] Bäller died Friday after noon will be burried

[p.31]
tomorrow at 3 O’clock. Returned to Dürrenast and held Bible Class in evening. Bro. Lugenbühl went with me to Wattenw[i]l

12 February 1906 – Monday

Mon. 12th Bro. J. M. Kunz + I went to Wattenw[i]l and held funeral services over the remains of Bro. Johann Bäller, held Bible Class in evening Returned home next day to Dürrenast

13 February 1906 – Tuesday

13th Feb. Received letter Minerva.[N3]

14 February 1906 – Wednesday

14th Went trackting in afternoon, and visited Thomanns in evening.

15 February 1906 – Thursday

Thur. 15th Went to Wimmis + held Bible Class.

16 February 1906 – Friday

Friday 16th returned home to Dürrenast

17 February 1906 – Saturday

Sat. 17 Received letter from home with deed to have signed by Notary Public.[N4] Went same day to Langnau [im Emmental] to preach on following Sunday.

18 February 1906 – Sunday

Sun. 18th 1906 Preached in Langnau [im Emmental]. Visited among the Saints + Friends while there had an enjoyable

[p. 32]
time many of the Saints are going to emigrate in the Spring. Found some folks in Langnau [im Emmental] by the name of Abbe, My grandmother's name.[N5] Visited Mon. + Tue.

21 February 1906 – Wednesday

Returned home to Dürrenast Weds. 21st 1906

22 February 1906 – Thursday

Thur. 22nd Tracted on the way to Wimmis held Bible Class at [the] Kaufmans.

23 February 1906 – Friday

Returned to Dürrenast Fri. 23rd

24 February 1906 – Saturday

Sat. 24th Feb Stormed all day stayed at home and studied + read.

25 February 1906 – Sunday

Sun. 25th Attended Sunday School in Dür. and Afternoon meeting in Wimmis. Returned and held meeting in Dürrenast in evening.

26 February 1906 – Monday

26th + 27th made out Monthly Reports for Branch.

28 February 1906 – Wednesday

28th Feb. Wrote letters + went to Thun.




NOTES:

[N1] This letter has not been located. A notary public is an officer who can administer oaths and statutory declarations, witness and authenticate documents and perform certain other acts varying from jurisdiction to jurisdiction. Generally speaking, a notary public in the United States of America has powers that are far more limited than the role of a civil law notary in the rest of the world. For the purposes of authentication, most countries require commercial or personal documents which originate from or are signed in another country to be notarized before they can be used or officially recorded or before they can have any legal effect.

[N2] The road he most likely tracted down was Thunstrasse St.

[N3] Minerva sent him a birthday postcard on 6 February 1906 that reached him right on time for his birthday on the 13th.


[N4] No copy of this letter exists.

[N5] This would have been his father's mother, Anna Maria Abbe.